Le mot vietnamien "uổng công" peut être traduit en français par "peine perdue" ou "en vain". C'est une expression qui décrit une situation où un effort ou un travail n'apporte pas le résultat escompté. En d'autres termes, cela signifie que ce que vous avez fait n'a pas été utile ou n'a pas eu l'effet désiré.
Définition simple :
Exemples d'utilisation :
Usage avancé :
Variantes : "uổng công" est souvent utilisé dans des phrases plus longues ou des expressions. Par exemple, on peut dire "uổng công chờ đợi" qui signifie "attendre en vain".
Synonymes :
En résumé, "uổng công" est une expression très utile en vietnamien pour décrire des efforts infructueux.